economy Dizionario inglese-italiano WordReference

economy Dizionario inglese-italiano WordReference

Content

Gli stessi costi straordinari possono essere conseguenza di una gestione poco avveduta, di una programmazione poco accorta e potrebbero essere ridotti migliorando questa. In generale, quindi, il conto economico non va letto solo all’ultima riga, quella in cui compare il risultato dopo le imposte, ma bisogna osservare le somme intermedie, quelle che di cui si compone. Il termine cespite è forse meno in uso oggi che in passato, sostituito da quello inglese asset. Vediamo perché si fa la distinzione tra asset e attività a breve termine,  traduzione documenti sicura ’anno. Gli asset sono elementi del patrimonio, che essendo destinati a rimanere per un periodo medio lungo nel patrimonio aziendale, di fatto, segnalano la solidità.

Tipi di documenti che necessitano di traduzione giurata

Il cost/income è un indicatore di redditività, utilizzato per lo più nel settore finanziario. Il suo significato è simile a quello di margine operativo, ma a differenza di questo esso segnala maggiore efficienza per valori più bassi. Per quanto riguarda la traduzione stessa, si tratta di un processo che a sua volta si articola in fasi obbligate. È molto importante per qualsiasi agenzia di traduzione rispettarli per soddisfare tutti gli standard di qualità ed essere sicuri del risultato.

XIX edizione del Master in Traduzione giuridica online su piattaforma Zoom

Come comprensibile si tratta di materiale molto delicato, infatti se le informazioni riportate fossero inesatte o poco chiare, sareste voi i primi a farne le spese. Da notare che quando le scadenze sono molto strette e si tratta di poche ore, è fisicamente impossibile rispettare tutte le fasi di verifica. In ogni caso, avvertiamo il cliente e troviamo soluzioni per evitare di perdere qualità e rispettare tutte le scadenze. La traduzione di documenti legali richiede un approccio particolarmente attento e un professionista altamente qualificato. I nostri esperti di traduzione di testi di economia hanno accesso completo ed esclusivo a memorie di traduzione, dizionari e glossari settoriali, assicurando che la traduzione venga sempre ultimata in maniera coerente e precisa. Di conseguenza abbiamo acquisito una notevole conoscenza di molte regioni e delle loro esigenze. Si tratta di un ordine che se non viene eseguito istantaneamente viene automaticamente cancellato. Espressione usata nel linguaggio borsistico per indicare l'ordine dato all'intermediario di eseguire un acquisto o una vendita di titoli durante gli ultimi trenta secondi di contrattazione. Si tratta di un ordine, date le sue peculiarità, per il quale l'intermediario non può garantire l'esecuzione. Definizione data a un mutuo ipotecario nel caso in cui il contratto contempli la possibilità per il beneficiario del mutuo di trasferire all'acquirente dell'immobile oggetto del diritto reale il contenuto residuo della prestazione. Oggi, almeno sulla carta, è molto più macchinoso e rischioso metter su strutture aziendali frammentate e opache rispetto agli anni ’90. Senza alcun dubbio, parte del merito, almeno a livello programmatico, va attribuita al GAFI (Gruppo d’Azione Finanziaria Internazionale), che ad oggi conta 39 membri a pieno titolo, compresi Russia, Cina, India, Arabia Saudita, Singapore e Malesia. In  soluzioni linguistiche professionali , si amplia la platea di Stati che intendono adottare politiche di contrasto ai reati transfrontalieri, causando, nel corso del tempo, una sostanziale diminuzione dei “white-collars crimes”.

  • Chiami ai numeri indicati per usufruire dei servizi professionali di una delle migliori agenzie di traduzione in Italia.
  • Vi renderemo consapevoli di questi problemi e dei potenziali conflitti che ne potrebbero scaturire, per consentirvi di prendere le decisioni più efficaci.
  • Se vuoi migliorare la tua conoscenza dell’inglese commerciale infatti, ti basterà continuare la lettura.

Solitamente il costo di una traduzione viene calcolata a cartella da 1500 caratteri e può variare a seconda della lingua, della lunghezza del testo e della difficoltà. Stesso discorso per le sopravvenienze passive, ovvero quelle rettifiche in aumento dei costi, in conseguenza di aggiornamento di stime effettuate in esercizi precedenti. Rientrano in questa voce anche le perdite su crediti, registrate a seguito di un riconoscimento giudiziale su prestiti, transazioni, cessioni e prescrizioni di crediti. Questa voce può diventare non secondaria nelle fasi di crisi, quando la catena dei pagamenti viene meno e numerose imprese non riescono più a mantenere fede ai propri impegni commerciali e finanziari verso altre imprese o le banche. Poiché esistono diverse definizioni di traduzione certificata, è sempre buona norma chiedere consiglio al traduttore o all’agenzia che si incarica.

traduzione economico

Al contrario, l’attivo circolante non può essere tenuto in considerazione a copertura di impegni di medio lungo periodo, altrimenti si provocherebbe una disarmonia finanziaria nel tempo. Per esempio, se un’azienda si indebita a 10 anni, dee verificare, per iniziare, se l’ammontare di questo indebitamento non sia coperto da immobilizzazioni. Allo stesso tempo, se un’azienda avesse debiti in scadenza prima dell’anno non coperti sufficientemente da attività del circolante, si avrebbe una situazione di insufficienza di risorse a breve, che potrebbe creare tensioni sul piano finanziario. In questo si ha la ragione essenziale, per la quale le banche in Italia sarebbero più efficienti nella gestione, mostrando un rapporto tra costi e margine più basso, ma i loro bilanci segnalerebbero una minore solidità patrimoniale. Così facendo è possibile essere influenzati in misura determinabile a priori dall'evoluzione delle grandezze finanziarie di mercato e proprie dell'impresa. Nel caso di titoli, valute, merci, o altre attività finanziarie, il prezzo, o il tasso, al quale l'operatore (Market Maker) si impegna a vendere il bene. Nel caso di titoli, valute, merci, o altre attività finanziarie, il prezzo, o il tasso, al quale l'operatore è disposto a cedere il bene. Per volume di contrattazioni è la seconda Borsa valori statunitense, con sede a New York, in cui vengono scambiati in maggioranza titoli di piccole e medie società. Nelle contrattazioni in titoli, l'ordine operativo che impone all'intermediario di eseguire uno solo dei due ordini trasmessi, dove si realizzino delle particolari condizioni di mercato o di prezzo.